Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

grind at English

  • 1 grind at English

    Общая лексика: зубрить английский

    Универсальный англо-русский словарь > grind at English

  • 2 grind

    1. transitive verb,
    1) (reduce to small particles)

    grind [up] — zermahlen; pulverisieren [Metall]; mahlen [Kaffee, Pfeffer, Getreide]

    2) (sharpen) schleifen [Schere, Messer]; schärfen [Klinge]; (smooth, shape) schleifen [Linse, Edelstein]
    3) (rub harshly) zerquetschen

    grind one's teethmit den Zähnen knirschen

    4) (produce by grinding) mahlen [Mehl]
    5) (fig.): (oppress, harass) auspressen (fig.)
    2. intransitive verb,

    grind to a halt, come to a grinding halt — [Fahrzeug:] quietschend zum Stehen kommen; (fig.) [Verkehr:] zum Erliegen kommen; [Maschine:] stehen bleiben; [Projekt:] sich festfahren

    3. noun
    Plackerei, die (ugs.)

    the daily grind(coll.) der alltägliche Trott

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87578/grind_away">grind away
    * * *
    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) mahlen
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) knirschen
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) bohren
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) die Schinderei
    - grinder
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone
    * * *
    [graɪnd]
    I. n
    1. no pl (crushing sound) Knirschen nt
    the slow \grind of the legal system ( fig) die langsamen Mühlen der Justiz
    2. no pl ( fam: of work) Plackerei f fam
    the daily \grind der tägliche Trott
    to be a real \grind sehr mühsam sein
    3. ( fam) Arbeitstier nt fig fam
    to have a [good] \grind [ordentlich] vögeln vulg
    II. vt
    <ground, ground>
    to \grind sth coffee, pepper etw mahlen
    freshly ground coffee frisch gemahlener Kaffee
    to \grind sth [in]to flour/a powder etw fein zermahlen
    to \grind meat AM, AUS Fleisch fein hacken
    to \grind one's teeth mit den Zähnen knirschen
    2. (press firmly)
    to \grind sth cigarette etw ausdrücken; (with foot) etw austreten
    Sara ground her cigarette into the ashtray Sara drückte ihre Zigarette im Aschenbecher aus
    to \grind sth etw schleifen [o schärfen] [o wetzen
    4.
    to \grind the faces of the poor BRIT ( fig liter) die Armen [schändlich] ausbeuten
    III. vi
    <ground, ground>
    to \grind to a halt car, machine [quietschend] zum Stehen kommen; production stocken; negotiations sich akk festfahren
    the mills of God \grind slowly [but they \grind exceeding small] ( prov) Gottes Mühlen mahlen langsam [aber trefflich fein] prov
    * * *
    [graɪnd] vb: pret, ptp ground
    1. vt
    1) (= crush) zerkleinern, zermahlen; corn, coffee, pepper, flour mahlen; (in mortar) zerstoßen

    to grind sth to a powder — etw fein zermahlen/zerstoßen

    2) (= polish, sharpen) gem, lens, knife schleifen
    3) (= turn) handle, barrel organ drehen
    4)
    2. vi
    1) (mill) mahlen; (brakes, teeth, gears) knirschen

    the metal ground against the stone —

    the ship ground against the rocksdas Schiff lief knirschend auf die Felsen auf

    to grind to a halt or standstill (lit) — quietschend zum Stehen kommen; (fig) stocken; (production etc) zum Erliegen kommen; (negotiations)

    2) (inf: study) büffeln (inf)
    3. n
    1) (= sound) Knirschen ntbump
    See:
    bump
    2) (fig inf: drudgery) Schufterei f (inf); (US inf = swot) Streber(in) m(f) (inf)
    * * *
    grind [ɡraınd]
    A v/t prät und pperf ground [ɡraʊnd]
    1. Glas etc schleifen, Brillengläser etc einschleifen
    2. ein Messer etc schleifen, wetzen, schärfen:
    grind in TECH Ventile etc einschleifen; ax A 1
    3. auch grind down (zer)mahlen, zerreiben, -stoßen, -stampfen, -kleinern, schroten:
    grind small (into dust) fein (zu Staub) zermahlen;
    grind with emery (ab)schmirgeln, glätten
    4. a) Kaffee, Korn etc mahlen
    b) Fleisch durchdrehen:
    grind meat auch Hackfleisch machen
    5. auch grind down abwetzen
    6. knirschend aneinanderreiben:
    grind one’s teeth mit den Zähnen knirschen
    7. grind down fig (unter)drücken, schinden, quälen:
    grind the faces of the poor die Armen aussaugen
    9. oft grind out ein Musikstück herunterspielen, einen Zeitungsartikel etc herunterschreiben, hinhauen
    10. grind out mühsam hervorbringen, ausstoßen
    11. grind sth into sb umg jemandem etwas einpauken oder eintrichtern
    12. some lorries were grinding their way up the long incline umg ein paar Lkws quälten sich die lange Steigung hoch
    B v/i
    1. mahlen: mill1 A 1
    2. sich mahlen oder schleifen lassen
    3. knirschen:
    a) quietschend zum Stehen kommen,
    b) fig zum Erliegen kommen;
    grind on fig sich dahinschleppen (Tag etc);
    the negotiations ground on for several months die Verhandlungen schleppten sich über mehrere Monate dahin
    4. umg sich abschinden, schuften
    5. SCHULE umg pauken, büffeln, ochsen ( alle:
    for für):
    grind at English Englisch pauken
    C s
    1. Knirschen n
    2. umg Schinderei f, Schufterei f:
    the daily grind der Alltagstrott
    3. SCHULE umg
    a) Pauken n, Büffeln n, Ochsen n
    b) Pauker(in), Büffler(in)
    4. Br sl Nummer f sl (Geschlechtsverkehr):
    have a grind eine Nummer machen oder schieben
    * * *
    1. transitive verb,

    grind [up] — zermahlen; pulverisieren [Metall]; mahlen [Kaffee, Pfeffer, Getreide]

    2) (sharpen) schleifen [Schere, Messer]; schärfen [Klinge]; (smooth, shape) schleifen [Linse, Edelstein]
    3) (rub harshly) zerquetschen
    4) (produce by grinding) mahlen [Mehl]
    5) (fig.): (oppress, harass) auspressen (fig.)
    2. intransitive verb,

    grind to a halt, come to a grinding halt — [Fahrzeug:] quietschend zum Stehen kommen; (fig.) [Verkehr:] zum Erliegen kommen; [Maschine:] stehen bleiben; [Projekt:] sich festfahren

    3. noun
    Plackerei, die (ugs.)

    the daily grind(coll.) der alltägliche Trott

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Plackerei f. v.
    (§ p.,p.p.: ground)
    = mahlen v.
    (§ p.,pp.: mahlte, gemahlen)
    reiben v.
    (§ p.,pp.: rieb, gerieben)
    schleifen v.
    wetzen v.

    English-german dictionary > grind

  • 3 grind

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind
    [Swahili Word] -chakacha
    [Swahili Plural] chakacha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind
    [Swahili Word] -gwaraza
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] gwaraza meno
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind
    [Swahili Word] -kereza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kerezo, mkereza
    [Swahili Example] (fig.) kereza meno
    [Note] grind the teeth
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind
    [Swahili Word] -ponda
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind
    [Swahili Word] -pwaga
    [Part of Speech] verb
    [English Example] grind rice in a mortar.
    [Swahili Example] pwaga mpunga kinuni
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind
    [Swahili Word] -saga
    [Part of Speech] verb
    [English Example] I pounded and sieved them and the rest I ground into coral rags
    [Swahili Example] miye niliyetwanga nikachunga na vingine nikasaga tumbawe... [Abd], akiyaswaga [majani] kwa miguu [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind
    [Swahili Word] -swaga
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] cf. -saga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind
    [Swahili Word] -tikita
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind coarsely
    [Swahili Word] -paaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind coarsely
    [Swahili Word] -paaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind coarsely
    [Swahili Word] -paza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind in
    [Swahili Word] -pondea
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] ponda V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind one's teeth
    [Swahili Word] -saga meno
    [Part of Speech] verb
    [English Example]... and they ground their teeth with fury [Acts 7:54]
    [Swahili Example]... wakamsagia meno kwa hasira [Matendo ya Mitume 7:54]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind the teeth
    [Swahili Word] -teketa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grind up finely
    [Swahili Word] -tikitiza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] have something ground
    [Swahili Word] -ponza
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] ponda
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > grind

  • 4 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) moler, triturar, picar
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) hacer rechinar, moler
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) oprimir, clavar

    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) trabajo pesado
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    grind vb moler
    tr[graɪnd]
    transitive verb (pt & pp ground tr[graʊnd])
    1 (mill) moler; (crush) machacar, triturar; (crystals, ore) pulverizar; (lens, mirror) pulir; (knife, blade) afilar
    2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (mince - beef) picar
    3 (teeth) hacer rechinar
    4 (press down hard on) incrustar, aplastar; (press in) meter
    1 (crush) triturarse
    2 (make harsh noise) rechinar, chirriar
    3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (swot) empollar, machacar
    1 familiar (work) trabajo pesado; (effort) paliza
    2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar (swot) empollón,-ona
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to grind to a halt / grind to a standstill (vehicle) detenerse ruidosamente, pararse ruidosamente 2 (production) irse parando poco a poco 3 (negotiations) estancarse, llegar a un punto muerto
    to have an axe to grind tener un interés personal
    grind ['graɪnd] v, ground ['graʊnd] ; grinding vt
    1) crush: moler, machacar, triturar
    2) sharpen: afilar
    3) polish: pulir, esmerilar (lentes, espejos)
    4)
    to grind one's teeth : rechinarle los dientes a uno
    5)
    to grind down oppress: oprimir, agobiar
    grind vi
    1) : funcionar con dificultad, rechinar
    to grind to a halt: pararse poco a poco, llegar a un punto muerto
    2) study: estudiar mucho
    : trabajo m pesado
    the daily grind: la rutina diaria
    n.
    empollón s.m.
    molienda s.f.
    rutina s.f.
    v.
    (§ p.,p.p.: ground) = afilar v.
    amolar v.
    majar v.
    moler v.
    pulverizar v.
    quebrantar v.

    I
    1. graɪnd
    (past & past p ground) transitive verb
    a) \<\<coffee/wheat\>\> moler*; ( in mortar) machacar*; \<\<meat\>\> (AmE) moler* or (Esp, RPl) picar*; \<\<crystals/ore\>\> triturar

    to grind something INTO something: he ground the cigarette end into the carpet — incrustó or aplastó la colilla en la alfombra


    2.
    vi ( move with friction) rechinar, chirriar*

    to grind to a halt o standstill: the truck ground to a halt el camión se detuvo con gran chirrido de frenos; the negotiations have ground to a halt — las negociaciones han llegado a un punto muerto or se han estancado

    Phrasal Verbs:

    II
    a) ( drudgery) (colloq) (no pl) trabajo m pesado, paliza f (fam)
    b) ( over-conscientious worker) (AmE colloq)
    [ɡraɪnd] (pt, pp ground)
    1. VT
    1) [+ coffee] moler; [+ corn, flour] moler, machacar; [+ stone] pulverizar; (US) (Culin) [+ meat] picar

    to grind sth into or to a powder — reducir algo a polvo, pulverizar algo

    2) (=sharpen) [+ knife] amolar, afilar
    3) (=polish) [+ gem, lens] esmerilar
    2.
    VI [machine etc] funcionar con dificultad

    to grind to a halt or standstill — pararse en seco

    3.
    N * (=dull hard work) trabajo m pesado
    * * *

    I
    1. [graɪnd]
    (past & past p ground) transitive verb
    a) \<\<coffee/wheat\>\> moler*; ( in mortar) machacar*; \<\<meat\>\> (AmE) moler* or (Esp, RPl) picar*; \<\<crystals/ore\>\> triturar

    to grind something INTO something: he ground the cigarette end into the carpet — incrustó or aplastó la colilla en la alfombra


    2.
    vi ( move with friction) rechinar, chirriar*

    to grind to a halt o standstill: the truck ground to a halt el camión se detuvo con gran chirrido de frenos; the negotiations have ground to a halt — las negociaciones han llegado a un punto muerto or se han estancado

    Phrasal Verbs:

    II
    a) ( drudgery) (colloq) (no pl) trabajo m pesado, paliza f (fam)
    b) ( over-conscientious worker) (AmE colloq)

    English-spanish dictionary > grind

  • 5 grind

    English-Russian dictionary on nuclear energy > grind

  • 6 grind

    1. II
    grind in s ome manner
    1) grind small /fine/ мелко /тонко/ молоть
    2) grind small /fine/ мелко /тонко/ молоться; this wheat grinds well эту пшеницу легко молоть
    2. III
    grind smth.
    1) grind coffee (egg-shells, grain, etc.) молоть кофе и т. д.; grind colours растирать краски; your back teeth grind food пищу пережевывают коренными зубами || grind teeth скрежетать зубами
    2) grind knives (scissors, an axe, etc.) точить ножи и т. д.; grind a lens шлифовать линзу
    3) grind a coffee-mill вертеть ручку кофейной мельницы; grind a street-organ barrel-organ/ играть на шарманке
    3. IV
    grind smth. in some manner grind grain small мелко молоть зерно
    4. XI
    1) be ground in some manner the corn was ground fine зерно было мелко помолото; the meat was ground small мясо было мелко порублено; the stone was ground to a fine powder камень был растерт /растолчен/ в мелкий порошок
    2) be ground for some time your reading glasses must be ground again they're all scratched вам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаны
    3) be ground into smth. the dirt was deeply ground into the carpet грязь была глубоко втоптана в ковер; а cigarette was ground into an ashtray окурок был загашен в пепельнице
    5. XVI
    grind at smth. coll. grind at one's English (at one's algebra, at examination subjects, etc.) зубрить.английский и т. д., корпеть над английским и т. д., grind at one's duties усердно исполнять свои обязанности; grind for smth. grind for an exam зубрить перед экзаменом
    6. XXI1
    1) grind smth. in with. grind wheat in a mill (meat in a meat-grinder, etc.) молоть пшеницу на мельнице и т. д., grind smth. (in)to smth. grind corn into flour перемолоть зерно в муку; grind stone (almonds, nuts, etc.) (in)to powder раздробить/размельчить, стереть/ камень и т. д. в порошок; grind smth. by smth. grind coffee by hand молоть кофе вручную
    2) grind smth. to smth. grind a knife to a sharp edge остро наточить нож; grind a steel strip to a fine end заточить полоску стали; grind smth. on smth. grind an axe on a grindstone точить топор на точильном камне; grind smth. with smth. grind glass with sand and water шлифовать стекло песком и водой
    3) grind smth. into smth. grind one's heel into the ground вдавить каблук в землю; grind a cigarette into the ground затоптать /погасить/ сигарету; grind one's fist into a man's face (one's knee into a man's stomach, etc.) coll. дать /заехать/ кому-л. по лицу кулаком и т. д.; grind one's foot /one's heel/ into the picture (into the photo, into the cigar, etc.) растоптать картинку и т. д.; grind smth. under (with) smth. grind a cigarette under one's heel /a stub with one's heel/ (fruit under the wheel, a flower with one's stick, pebbles with a roller, etc.) затоптать /погасить/ сигарету каблуком и т. д.
    4) grind smth. into smb., smth. grind a lesson (grammar, figures, English, etc.) into him /into his head/ вдалбливать ему в голову урок и т. д.
    5) grind smb. in smth. grind smb. in grammar (in mathematics, in biology, etc.) натаскивать кого-л. по грамматике и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > grind

  • 7 grind

    1. [graınd] n
    1. размалывание
    2. разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа

    this work is a considerable grind - эта работа довольно однообразна и тяжела

    do you find this work a grind? - ты считаешь эту работу скучной и однообразной?

    what a grind! - ну и работёнка!

    to go back to the old grind - снова впрячься в работу, снова надеть на себя хомут

    3. разг.
    1) долбёжка
    2) амер. зубрила
    4. 1) студ. разг. скачки с препятствиями
    2) спорт. тренировочное занятие по ходьбе
    2. [graınd] v (ground)
    1. 1) молоть, размалывать, перемалывать; толочь; растирать

    to grind flour [coffee] - молоть муку [кофе]

    to grind small /fine/ - мелко смолоть

    to grind to powder /into dust/ - стирать в порошок

    to grind smth. with /under/ one's heel - раздавить /растереть/ что-л. каблуком

    to grind smth. between one's teeth - размалывать что-л. зубами

    2) молоться, размалываться, перемалываться
    2. 1) шлифовать, полировать

    to grind dry [wet] - шлифовать всухую [с охлаждением]

    2) точить, оттачивать

    to grind a knife [an axe] - точить нож [топор]

    3) стачиваться; шлифоваться
    4) наводить мат
    3. 1) тереть со скрипом или скрежетом
    2) (on, against) тереться со скрипом или скрежетом (обо что-л.)

    I could hear the keel grinding on the rocks - я слышал, как киль скрежетал по камням

    3) (into) вдавливать, выдавливать, высверливать (каблуком, палкой и т. п.)
    4. вертеть ручку; вертеть шарманку

    to grind a street-organ /a barrel-organ/ - играть на шарманке

    5. (at) разг. = grind away
    6. 1) (at) студ. разг. зубрить

    to grind at smth. - зубрить что-л.

    2) вдалбливать (кому-л.); репетировать; «натаскивать» (кого-л.)

    to grind grammar into smb.'s head - вдалбливать кому-л. грамматику

    to grind smb. in grammar - «натаскивать» кого-л. по грамматике

    I had mathematics ground into me - в меня (форменным образом) вбили математику

    7. 1) мучить; угнетать

    to grind by tyranny - тиранить, мучить чрезмерной требовательностью

    to grind the poor, to grind the faces of the poor - угнетать бедных

    2) амер. разг. дразнить, раздражать
    8. сл. вертеть тазом, задом ( в танце)

    to grind smth. true - исправлять что-л.

    the mills of God grind slowly - посл. ≅ бог правду видит, да не скоро скажет

    НБАРС > grind

  • 8 grind

    1. n
    1) розмелювання
    2) розм. важка, одноманітна, нудна праця
    3) розм. зубріння, зубрячка
    4) амер. зубрило
    5) прогулянка для моціону; моціон
    6) спорт. тренування з ходьби
    2. v (past і p.p. ground)
    1) молоти (ся); розмелювати (ся), перемелювати (ся)
    2) товкти; розтирати
    3) шліфувати, полірувати
    4) точити, гострити, вигострювати
    5) терти зі скреготом (зі скрипом)
    6) видавлювати, висвердлювати
    7) крутити ручку; грати на шарманці
    8) розм. старанно працювати (над чимсьat)
    9) розм. зубрити
    10) утовкмачувати; натаскувати, репетирувати
    11) мучити; пригнічувати
    12) амер. роздратовувати

    grind away (at) — зубрити, працювати над чимсь

    grind in — притирати, пришліфовувати

    grind up — подрібнювати, розмелювати

    * * *
    I n
    2) важка, одноманітна, нудна робота
    3) зубрячка; aмep. зубрило
    4) перегони з перешкодами; cпopт. тренувальне заняття з ходьби
    II v
    1) молоти, розмелювати, перемелювати; товкти; розтирати; молотися, розмелюватися, перемелюватися
    2) шліфувати, полірувати; точити, гострити, виточувати, вигострювати; сточуватися; шліфуватися; наводити мат
    3) терти зі скрипом або скреготом; (on, against) тертися зі скрипом або скреготом ( об що-небудь); ( into) вдавлювати, видавлювати, висвердлювати (каблуком, ціпком)
    4) вертіти ручку; вертіти шарманку
    5) = grind away (at)
    6) cл. (at) зубрити; утовкмачувати ( кому-небудь); репетирувати; "натаскувати" ( кого-небудь)
    7) мучити; гнітити, пригнічувати; aмep. дражнити, дратувати
    8) cл. вертіти задом ( у танці)

    English-Ukrainian dictionary > grind

  • 9 grind a seat

    English-Russian dictionary on nuclear energy > grind a seat

  • 10 grind

    moer, triturar; afiar, amolar ( sharpen); esmerilhar

    English-Portuguese dictionary of military terminology > grind

  • 11 grind and leach

    измельчение с выщелачиванием; измельчение-выщелачивание

    English-Russian dictionary on nuclear energy > grind and leach

  • 12 mat

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] burial mat
    [English Plural] burial mats
    [Swahili Word] fumba
    [Swahili Plural] mafumba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] kifumba, kifumbu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] floor mat
    [English Plural] floor mats
    [Swahili Word] jamvi
    [Swahili Plural] majamvi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] floor mat
    [English Plural] floor mats
    [Swahili Word] mkeka
    [Swahili Plural] mikeka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of mat
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] gayagaya
    [Swahili Plural] magayagaya
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] jamvi
    [Swahili Plural] majamvi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] mkeka
    [Swahili Plural] mikeka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] tandiko
    [Swahili Plural] matandiko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat (floor)
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] kibacha
    [Swahili Plural] vibacha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat (worn and old)
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] mbacha
    [Swahili Plural] mibacha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Swahili Example] [proverb] usitupe mbachao kwa msala upitao [Ma]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat fastened round laden dhow for protection
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] talibisi
    [Swahili Plural] talibisi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat on which women grind grain
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] tuguu
    [Swahili Plural] matuguu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat on which women grind grain
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] utanga
    [Swahili Plural] tanga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Related Words] kitanga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat placed under the head of a corpse.
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] mchegamo
    [Swahili Plural] michegamo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] egama V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mat variety (used chiefly in mosques)
    [English Plural] mats
    [Swahili Word] busati
    [Swahili Plural] mabusati
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] oval mat
    [English Plural] oval mats
    [Swahili Word] msala
    [Swahili Plural] misala
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] sala V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] plaited floor mat
    [English Plural] plaited floor mats
    [Swahili Word] jamvi
    [Swahili Plural] majamvi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] prayer mat
    [English Plural] prayer mats
    [Swahili Word] msala
    [Swahili Plural] misala
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] sala V
    [Terminology] Islamic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] round mat
    [English Plural] round mats
    [Swahili Word] dugu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] round mat
    [English Plural] round mats
    [Swahili Word] msala
    [Swahili Plural] misala
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] sala V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sleeping mat
    [English Plural] sleeping mats
    [Swahili Word] kirago
    [Swahili Plural] virago
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] rago
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sleeping mat
    [English Plural] sleeping mats
    [Swahili Word] mkeka
    [Swahili Plural] mikeka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sleeping mat (kind of)
    [English Plural] sleeping mats
    [Swahili Word] sataranji
    [Swahili Plural] sataranji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] woven mat
    [English Plural] woven mats
    [Swahili Word] jamvi
    [Swahili Plural] majamvi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] woven prayer mat (circular and small)
    [English Plural] prayer mats
    [Swahili Word] kitanga
    [Swahili Plural] vitanga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] utanga
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > mat

  • 13 tuguu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] tuguu
    [Swahili Plural] matuguu
    [English Word] mat on which women grind grain
    [English Plural] mats
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] tuguu
    [Swahili Plural] tuguu
    [English Word] bat fish
    [Taxonomy] Platax pinnatus
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Dialect] Kimvita
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] tuguu
    [Swahili Plural] tuguu
    [English Word] spade fish
    [Taxonomy] Platax orbicularis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Dialect] Kimvita
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > tuguu

  • 14 utanga

    [Swahili Word] utanga
    [Swahili Plural] tanga
    [English Word] mat on which women grind grain
    [English Plural] mats
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Related Words] kitanga
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > utanga

  • 15 зубрить английский

    General subject: grind at English

    Универсальный русско-английский словарь > зубрить английский

  • 16 giling

    English Definition: see giling1 see giling2
    --------
    Active Verb: gumiling
    English Definition: (verb) to grind
    Examples: Gumiling ka ng malagkit. (You grind some sticky rice.)
    --------
    Active Verb: maggiling
    Passive Verb: gilingin
    English Definition: (verb) to grind something
    Examples: 1) Maggiling ka ng malagkit. (You grind some sticky rice.) 2) Gilingin mo ang malagkit. (Grind some sticky rice.)

    Tagalog-English dictionary > giling

  • 17 saw

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] crosscut saw (two-handed)
    [Swahili Word] jambeni
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (by sawing back and forth as with a dull knife)
    [Swahili Word] -keketa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] mkeketo
    [Swahili Example] keketa meno
    [Note] grit/grind one's teeth.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] saw
    [Swahili Word] msumeno
    [Swahili Plural] misumeno
    [Part of Speech] noun
    [English Example] to saw.
    [Swahili Example] piga [kata kwa] msumeno
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] saw
    [Swahili Word] -keketa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] saw
    [Swahili Word] -kereza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kerezo, mkereza
    [Swahili Example] (fig.) kereza meno
    [Note] grind the teeth
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] saw
    [Swahili Word] -shenga
    [Swahili Plural] shenga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] saw (cross-cut type used by 2 people)
    [Swahili Word] jambeni
    [Swahili Plural] jambeni
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] saw (wood)
    [Swahili Word] -piga msumeno
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] saw away at something
    [Swahili Word] -chikicha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > saw

  • 18 file

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file
    [English Plural] files
    [Swahili Word] faili
    [Swahili Plural] mafaili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file
    [English Plural] files
    [Swahili Word] kwaruzo
    [Swahili Plural] makwaruzo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] kwaruza V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file
    [English Plural] files
    [Swahili Word] mkururo
    [Swahili Plural] mikururo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] kuruta V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file
    [English Plural] files
    [Swahili Word] tupa
    [Swahili Plural] tupa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [English Example] file through something
    [Swahili Example] kata kwa tupa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file
    [Swahili Word] -kereza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kerezo, mkereza
    [Swahili Example] (fig.) kereza meno
    [Note] grind the teeth
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file
    [Swahili Word] -piga tupa
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] piga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file (of people)
    [English Plural] files
    [Swahili Word] mwandamo
    [Swahili Plural] miandamo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] andama V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file (of people)
    [English Plural] files
    [Swahili Word] ufuatano
    [Swahili Plural] fuatano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file the teeth (as a family or ethnic marker)
    [Swahili Word] -panya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] file through something
    [Swahili Word] -kata kwa tupa
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] kata, kwa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in single file
    [Swahili Word] chanjari
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Definition] kwa taratibu moja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in single file
    [Swahili Word] sanjari
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] pers
    [English Example] the soldiers stood in a single file in front of the President
    [Swahili Example] Wanajeshi walisimama sanjari mbele ya rais
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in single file
    [Swahili Word] shanjari
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] pers
    [English Example] the students stood in a single file as they received the awards
    [Swahili Example] Wanafunzi walisimama shanjari walipopokea zawadi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Indian file
    [English Plural] Indian files
    [Swahili Word] mpororo
    [Swahili Plural] mipororo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] single file
    [English Plural] single files
    [Swahili Word] mpoporo
    [Swahili Plural] mipoporo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] single file
    [English Plural] single files
    [Swahili Word] mpororo
    [Swahili Plural] mipororo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] single file (of people etc.)
    [English Plural] single files
    [Swahili Word] mpururo
    [Swahili Plural] mipururo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] pura V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wood file
    [English Plural] wood files
    [Swahili Word] tungu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wood file
    [English Plural] wood files
    [Swahili Word] tupa ya tunga
    [Swahili Plural] tupa za tunga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] tunga
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > file

  • 19 bleith

    grind, Irish bleithim, Early Irish bleith, inf. to Old Irish melim, I grind, Welsh malu, Breton malaff; root mel, grind, Latin molo, English meal, etc.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > bleith

  • 20 rasp

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rasp
    [English Plural] rasps
    [Swahili Word] kwaruzo
    [Swahili Plural] makwaruzo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] kwaruza V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rasp
    [English Plural] rasps
    [Swahili Word] tupa
    [Swahili Plural] tupa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rasp
    [English Plural] rasps
    [Swahili Word] tupa ya tunga
    [Swahili Plural] tupa za tunga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] tunga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rasp
    [Swahili Word] -kereza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kerezo, mkereza
    [Swahili Example] (fig.) kereza meno
    [Note] grind the teeth
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rasp
    [Swahili Word] -piga tupa
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] piga
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > rasp

См. также в других словарях:

  • grind — ► VERB (past and past part. ground) 1) reduce to small particles or powder by crushing. 2) sharpen, smooth, or produce by crushing or friction. 3) rub together or move gratingly. 4) (grind down) wear (someone) down with harsh treatment. 5) ( …   English terms dictionary

  • grind — [c]/graɪnd / (say gruynd) verb (ground or, Rare, grinded, grinding) –verb (t) 1. to wear, smooth, or sharpen by friction; whet: to grind a lens; to grind an axe. 2. to reduce to fine particles as by pounding or crushing; bray, triturate, or… …  

  • grind — grind1 [graınd] v past tense and past participle ground [graund] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(into small pieces)¦ 2¦(smooth/sharp)¦ 3¦(press)¦ 4 grind your teeth 5 grind to a halt Phrasal verbs  grind somebody<=>down  grind on  grind something<=>out… …   Dictionary of contemporary English

  • grind — I. verb (ground; grinding) Etymology: Middle English, from Old English grindan; akin to Latin frendere to crush, grind Date: before 12th century transitive verb 1. to reduce to powder or small fragments by friction (as in a mill or with the… …   New Collegiate Dictionary

  • Grind (2003 film) — Infobox Film name = Grind caption = Grind poster director = Casey La Scala producer = Bill Gerber Casey La Scala Hunt Lowry writer = Ralph Sall narrator = starring = Mike Vogel Adam Brody Vince Vieluf Joey Kern Jennifer Morrison Bam Margera music …   Wikipedia

  • grind — {{11}}grind (n.) late 12c., gnashing the teeth, from GRIND (Cf. grind) (v.). The sense steady, hard work first recorded 1851 in college student slang (but Cf. gerund grinder, 1710); the meaning hard working student is American English slang from… …   Etymology dictionary

  • grind — [OE] Grind is part of the ancient Indo European word stock. Relatives such as Latin frendere ‘crush’ and Lithuanian grendu ‘rub’ point back to an Indo European *ghrendh . This perhaps denoted ‘crushing’ rather than what we would today call… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • grind — [OE] Grind is part of the ancient Indo European word stock. Relatives such as Latin frendere ‘crush’ and Lithuanian grendu ‘rub’ point back to an Indo European *ghrendh . This perhaps denoted ‘crushing’ rather than what we would today call… …   Word origins

  • English language — Language belonging to the Germanic languages branch of the Indo European language family, widely spoken on six continents. The primary language of the U.S., Britain, Canada, Australia, Ireland, New Zealand, and various Caribbean and Pacific… …   Universalium

  • English Rebel Songs 1381-1984 — Infobox Album | Name = English Rebel Songs 1381 1984 Type = Album Artist = Chumbawamba Released = 1988/2003 Recorded = 1988/2003 Genre = Folk/Anarcho punk/A Capella Length = ??:?? Label = Agit Prop Records/MUTT Reviews = Last album = Never Mind… …   Wikipedia

  • Gypsy Grind — a Pinoy rock band formed in 1994. Their songs were mostly anti political and anti the norm.Basing from their released album, their music could be described as Alternative, Pop, Soft Punk, Ska and Rock. The Music genre likened the styles of most… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»